Terjemahan dalam Bahasa Melayu dapat memberi para pembaca memahami isi kandungan Al-Quran dengan lebih baik dan jelas. Ia adalah satu usaha yang bagus dan patut dipuji.
Menurut Idris Mansor, sarjana bidang terjemahan dalam kajiannya bertajuk Terjemahan al-Quran dalam Bahasa Melayu berpendapat bahawa walaupun usaha pe nterjemahan Al-Quran pada peringkat awal dilarang oleh sarjana Islam kerana Al-Quran merupakan mukjizat dan mempunyai bahasa khusus yang tidak mampu disampaikan dalam bahasa lain, namun hal ini dibolehkan jika bertujuan untuk memberi kefahaman kepada golongan pembaca yang tidak memahami bahasa Arab kerana terjemahan merupakan satu-satunya jalan penyelesaian.
Semua pakar linguistik al-Quran menegaskan bahawa bahasa Arab berbeza dengan bahasa al-Quran daripada segi makna literal dengan makna tafsir. Oleh itu, penterjemahan al-Quran hanya boleh dilakukan oleh orang Islam yang memahami bahasa Arab dengan baik.
Kepentingan Terjemahan Dalam Alquran
1. Memahami Mesej dan Pengajaran
Al-Quran diturunkan dalam bahasa Arab, dan bagi kebanyakan orang yang tidak fasih berbahasa Arab, terjemahan adalah alat penting untuk memahami mesej dan ajaran yang terkandung di dalamnya. Terjemahan itu membolehkan orang yang bertutur dalam bahasa Melayu memahami arahan, perintah, nilai dan ajaran yang terkandung dalam al-Quran.
2. Meluaskan Jangkauan
Penterjemahan al-Quran ke dalam bahasa Melayu meluaskan jangkauan ajaran agama Islam. Ini membolehkan orang yang berbahasa Melayu mendapat akses terus kepada sumber utama agama mereka, mempelajari mesej yang terkandung di dalamnya, dan mengaplikasikannya dalam kehidupan seharian mereka.
3. Penghayatan yang menggalakkan
Terjemahan al-Quran ke dalam bahasa Melayu dapat membantu orang ramai memahami dan merenung makna yang terkandung di dalamnya dengan lebih mendalam. Dengan memahami mesej Tuhan dalam bahasa yang biasa dan lebih mudah difahami, orang lebih mudah merenung dan menghayati ajaran agama.
4. Pendidikan Agama
Terjemahan al-Quran ke dalam bahasa Melayu telah menjadi alat penting dalam pendidikan agama Islam. Kanak-kanak dan orang dewasa yang mempelajari agama Islam boleh menggunakan terjemahan ini untuk memahami dan mempelajari ajaran Islam dengan lebih berkesan.
5. Penyebaran Ajaran Islam
Penterjemahan al-Quran ke dalam bahasa Melayu turut membantu dalam penyebaran ajaran Islam. Bahasa Melayu dituturkan di negara yang majoriti penduduknya berbahasa Melayu, dan terjemahan ini membolehkan mesej Al-Quran mudah diakses dan difahami oleh lebih ramai orang.
Terjemahan al-Quran merupakan suatu usaha yang besar ke arah pembinaan masyarakat yang menghayati nilai-nilai agama Islam yang terkandung dalam al-Quran khususnya masyarakat Melayu yang tidak memahami bahasa Arab untuk mendalami ilmu-ilmu agama.